第二书包网
繁体版

我们都曾纯洁过(II.上)(8/10)

    要下棋吗?看老人自个儿专注眼前读物,我觉得纳闷,便说。

    不了,人生的棋局已让我捉得够多了。

    他拒绝,但总算让我听出一些弦外之音。

    有什幺打算?我顺着气氛。

    没,就等党的安排。

    为什幺你不找人替你说个情……这也是让我敬佩又讨厌的地方──老是把『就等党的安排』挂在嘴边。

    敬佩他的忠诚,即使被权力高层翻旧帐了,还ζ寻?回╙地↓址◢百∶喥×弟╙—◥板ξzhù╛综ㄨ合▲社●区╗是全心全意服从『以党名义』的当权者所作的一切决定。

    对于会否被判罪过重,或罪名不实等,完全没有表示出该有的担忧。

    但这也是让我讨厌之处,特别是以他开党元老的政坛地位,其实只要他开口,找人証明他的人格忠诚什幺的,党内不少人都愿意为他争取。

    更大的问题是,像他这个级别的政党中人,谁的子女后人不是在父荫之下平步青云?但他为表忠诚,也不让别人说什幺以权谋私之类,就从来不为自己及其家人争取些什幺,白白浪费了后人该有的仕途。

    如前所说,或许妻子从小就受她父亲的影响,一直觉得只要做好自己,也不用刻意表现出来,该有的便会有。

    这种看似高尚,却在我眼中是消极不堪的价值观,以至,最终她失去了我,那她父亲的教诲要不要负上一点责任?以岳父在党内的地位……只要愿意为自己争取,党一定有办法给你的!想到眼前老人的愚忠,我语气稍重。

    岳父没有回应,只是跟我对望了一阵子后,又把视线转回他手上的刀谱。

    就在以为他没打算理我的时候,他再次抬头──你知道我人生中,碰过最残忍的事,是什幺吗?老人说。

    ωωω.01bz.nét黑框眼银下,眼神深邃。

    小时候,家穷,我常捱饿,也顽劣。

    父母为了让我变乘听话,想出了一个法子。

    那时,我家不远处有一座佛庙,庙中有一砖残破的石制佛像。

    父母告诉我,石像中住了一个土地仙人,仙人知道了谁家的孩子乖,就给那孩子可以吃的。

  -->>

本章未完,点击下一页继续阅读