的窝里救出去。
可是,我被吸引往了,一动也不动,我下身的燥动则使我不知所措,诱使我迟迟不能采取行动。
就在我悲叹自己薄弱的意志力的时候,我看到屋子的另一头有扇门开了,我错误地以为姑娘们会装得像什幺事也没有发生那样,飞快地逃回自己的房间去。
然而,当一个身材高大,裹着长袍的身影进了房间时,姑娘们却抬头微笑着迎接他的来到。
这个身影来到屋子中间,在烛光的照耀下,我才发觉他是个神父!这一发现使我感到十分惶恐不安,身着制服供奉神职的人居然甘于如此放荡、如此堕落!我知道我必须立即阻止这一切继续进行下去,然而,我却做不到。
这是我永生的耻辱和诅咒。
我只是继续躲在门后观望、偷听,任由我腹股间的欲望折磨着我,使我误入歧途却又奇特地获得快乐。
那神父微笑着说道:晚安,我的孩子们,你们准备好庆典了吗?是的,神父,她们恭恭敬敬齐声答道,而她们挺直的乳头却与她们脸上虔诚、恭敬的神情形成鲜明的对照。
今晚上你们为我准备的是什幺,我的孩子?他面对阿斯菲得尔夫人问道。
她一跃而起,嘴唇上还沾着已经准备好了的受害者的蜜汁。
我们准备了格特鲁德修女,阿斯菲得尔答道。
神父,什幺时候轮到我们和你一起进行庆典啊?一位小个、圆臀、胸部隆起的金发女问道。
很快,很快就会的,我的孩子。
准备过程是非常重要的。
那神父语气宽厚地回道,并且弯下腰温柔虔诚地吻了一下她的双峰乳尖,从而安抚她的失望。
然后,他转过身去解腰间的腰带交给了那金发女。
金发女便吻了一下腰带,把它在自己乳玉般的皮肤上划过,再轻柔地放到一张床上。
神父抓住袍子粗糙的折边,把它从头顶拉了下来。
他里面什幺也没穿,确实很好看。
他是个年轻人,身体结实、肌肉发达,我惊讶地看到他的下腹部跃出一根弯曲的东西,就像我自己腹股间集满液体、乱蹦乱跳的那根一样。
>本章未完,点击下一页继续阅读