第二书包网
繁体版

12.善与恶的彼岸(十四)(3/3)

确实灵活且高效,只是帝国的所有想法、战略、战术都是借着排除对自己不利或有害的东西来谋求实现目的。其中没有任何道德、伦理和大众观感可以介入的余地。

    “或许要成为主宰世界的强国,要成为君临所有人之上的存在,非得这么干不可。但是‘充其量也不过是死了少数人,和全体国民,和全世界的人命比起来,不过是微不足道的一小撮’这种论调是无论如何也不能成立。或许那的确是合理又正确的,但将暴行正当化、常态化这一点,不容许辩驳和遮掩。”

    法芙娜承认世间存在“必要之恶”,国家或组织皆存在黑暗甚至是残暴的一面,借此处理无法用正常渠道和手段解决的问题。且不论手段和目的,正如有光必有影,这些黑暗面有其存在的和必要性。但影子就是影子,黑暗就是黑暗,不会因为其有合理的一面就会成为光明。

    帝国的最恶劣之处不是其残酷无情,而是将残酷无情正当化,将各种各样的暴行美化成“维持秩序的必要措施”。

    恶不再是恶,而是秩序的保障,被大众所接受的善。人性、自主思考、独立意识、个性——在新秩序之下全部成为嘲笑唾弃的对象,没有人再愿意成为独一无二与他人不同的自我,所有人都如同流水线上走下来的量产零件,没有个性,没有分别,只为维持新秩序而存在。

    剥夺人性,扭曲人心的恶——这就是帝国之恶的根源。