第二书包网
繁体版

分卷阅读202(4/4)


    伯恩施坦亦被吸引住了他本身就是世界级的作曲家这种风格迥异的乐器和音乐给他带来了极大的惊喜。

    一曲《故乡的原风景》演奏完毕伯恩施坦率先鼓起掌来。

    “非常棒!”伯恩施坦对康剑飞的反感早就不知道跑哪去了再次过来与康剑飞握手后问道“先生你的乐器可以借给我看看吗?”

    “当然可以我可以送你一个”康剑飞从刘洪生口中得知这老头是世界级大师后就起了结交之心这时从包包里拿出陶埙交给伯恩施坦道“久仰先生的大名我非常喜欢您的音乐这是我的见面礼。

    ”

    刘洪生翻译此话时有一种想翻白眼的冲动康剑飞在一刻钟以前明明就不认识伯恩施坦哪来久仰大名之说?

    伯恩施坦拿到陶埙摸索一阵按着音孔试着吹奏几声说道:“跟奥卡利那笛有些像不过音色有些不同。

    来自中国的朋友你能为我介绍一下它吗?”

    音乐会的导演这时跑过来说:“伯恩施坦大师可以排演了。

    ”

    “等一会儿再说。

    ”伯恩施坦乍见好的乐器和音乐颇有种洪七公看到新奇菜式的意思早把今天的排演甩到一边了。

    康剑飞对其他东西或许不了解但对陶埙的所有相关信息却是了若指掌当下就卖弄起来:“这个乐器叫做陶埙诞生于史前时代距离现在至少有7000年以上的历史中国的史前遗中就有出土。

    从中国有历史记载以来它就一直王公贵族喜爱的优雅乐器两千多年

    前的中国诗歌就有歌颂赞美它一直作为宫廷乐器流传下来。

    不过到了近代清王朝灭亡后这种古老的乐器就面临着失传的危险到30年代在公共演出中就已经见不到它的踪影了。

    现在全世界十几亿华人会这种乐器的应该只有两位数我希望能挽救这一种濒临失传的古老乐器。

    ”

    刘洪生将康剑飞的话翻译出来立即就引来这些音乐人肃然起敬和连声赞叹。

    西方