诺德尔曼太太开始哭泣,“他有糖尿病,这是真的。可没想到他会死。”
“对于您的不幸我深感悲痛,”杰克说,“不过,您已故丈夫最近有没有出去旅行过?”
“他去过新泽西,大概是一星期前吧。”诺德尔曼太太说。杰克听得出她在抽鼻子。
“我考虑的是距离更远的旅行,”杰克说,“像西南部啦,印度什么的。”
“他只是每天去曼哈顿。”诺德尔曼太太说。
“有没有国外来的客人?”杰克问。
“唐纳的婶婶十二月份来过。”诺德尔曼太太回答。
“从哪儿来?”
“昆斯区。”诺德尔曼太太说。
“尼斯,”杰克重复了一句,“这和我想的差得太远了。您先生有没有接触过什么野生动物?像兔子之类的。”
“没有,”诺德尔曼太太说,“唐纳不喜欢兔子。”
“宠物方面呢?”杰克问道。
“我们有一只猫。”诺德尔曼太太说。
“那只猫有没有病?”杰克问。“或者说猫有没有把什么啮齿类动物带回家来?”
“猫好好的,”诺德尔曼太太说,“那是只家猫,从来不到外边去。”
“老鼠呢?”杰克问,“您在附近是否看见许多老鼠?您近来有没有见过死老鼠?”
“我们家没有老鼠,”诺德尔曼太太有些生气了,“我们是住在一个舒适、清洁的公寓里。”
杰克还想提一点别的问题,可一时间又想不出什么来。“诺德尔曼太太,”他说道,“非常感谢您的合作。我之所以向您提出这么些问题,原因在于我们有理由相信,您丈夫是死于一种严重的传染病。我们认为他死于鼠疫。”
电话里沉默了一会儿。
“你意思是指鼠疫,就像多少年前在欧洲发生的那种?”诺德尔曼太太问道。
“类型差不多,”杰克说,“鼠疫有两种临床形式,腹股沟淋巴结炎型和肺炎型。您丈夫看上去得的是肺炎型,这刚好是更厉害的一种。我想建议您去看一下您的私人医生,告诉他您有潜在的病因。我可以肯定他会要您做某种预防性的抗体检查。我-->>
本章未完,点击下一页继续阅读