着隔离服说话很吃力,他已经开始出汗。
文尼一向就搞不清楚对杰克的这些肆无忌惮的评论该如何应对,即便是在这具尸体看上去的确十分可怕的情况下也毫无反应。
“他手指上的是坏疽,”杰克拿起死者的一只手,仔细地查看着几乎已经变黑的指尖。接着他指了指尸体萎缩的生殖器。“荫茎末端也有坏疽。喔!这肯定受过伤。你能想象吗?”
文尼一言不发。
杰克仔仔细细对死者体表的每一个部位作了检查。为了开导文尼,他——指出,尸体腹部和大腿皮下大量出血。他告诉文尼,这叫紫瘢。接着杰克提到,看不出蚊虫叮咬的迹象。“这很重要,”他补充说,“许多疾病都是由节肢动物传播的。”
“节肢动物?”文尼问道。他总是分不清杰克哪些话是在开玩笑。
“就是蚊虫,”杰克说,“甲壳类动物作为病菌携带者的问题倒是不太大。”
文尼领悟地点了点头,尽管他并不比杰克提出问题时懂得多一些了。他记在心里,有机会的时候一定要查一下“节肢动物”的定义。
“这人死于传染的可能性大不大?”文尼问。
“说得好,恐怕是这样,”杰克说,“说得好。”
通往过道的门打开了,萨尔·丹布若希奥,一位验尸技术人员又推进来一具尸体。杰克全神贯注地为诺德尔曼先生作外科检查,连头也没抬一下。他已经开始考虑一种完全不同的诊断。
半小时过去了,八张工作台已经有六张放上了有待解剖的尸体。当天值班的医学检查官一个接一个地到来了。劳瑞是来得最早的,她走到杰克的工作台旁边。
“有什么想法?”她问。
“想法不少,但没有什么定型的,”杰克说,“不过我可以向你担保,这是一种毒性极强的微生物。刚才我还跟文尼开玩笑,说是埃博拉病毒。死者身上有大面积的血管内凝结异物。”
“我的天啦!”劳瑞吃了一惊,“你不是说着玩的吧?”
“开句玩笑。”杰克说,“不过,从我的检查来看,相当可能,还不单是或许。当然,我没有见过埃博拉的病例,所以应该跟你说一下。”
“你是不是认为我们应该隔离这一个病例?-->>
本章未完,点击下一页继续阅读